Document 10: Petition of Vogt from Nordholz, with drawing

Petition Docket Page

20 l

Transliteration and Translation

Unterthänigste Bitte
des Neubauers Vogt in
Nordholz

Neubeuer betr.

hat eine Anlage

[nöthig]

An
Fürstliche Rentkammer
Most humble petition
of the Neubauer Vogt in Nordholz

Concerning the Neubauer:
requires a building layout

To the
Princely Rent Chamber

Petition of Vogt

17 r
Figure 1. page 1
18 l
Figure 2. page 2
19 r
Figure 3. page 3
18 r
Figure 4. Drawing

Transliteration and Translation

N. 237                                        10.)

[3Gr Stempel]

p  25 May 1818

Exp: p: Schultze.

[routing notation]

Res: Cam
dem Suppl: wäre zu verstatten, das Colonie Haus so zu stellen, dass die
Giebel-Seite gegen den Wald gerichtet werde, beide Colonie Häuser des Vogt
u[nd]. Brüggeman wären jedoch in ganz gerader Linie zu stellen
B[ückeburg]. 25. May 1818.
MKaas

Durchlauchtigster Fürst
Gnädigster regierender Fürst
und Herr!

Mit meinem neuen Hausbau bin ich so weit gekommen, daß das Haus am
Mittwochen gerichtet werden kann, und ist mir dabeÿ vom Fürstlichen Amte
anbefohlen, dass das Haus nach der auch der Anlage mit schwarzen Strichen
bezeichneten Richtung erbauet werde, weil auch das Haus des Bruns No 12
diese Richtung habe. Das Stubenende würde denn beÿ er, und dabey die
Unannehmlichkeit verbunden seÿn, daß die Stube dann den Ostwinde, die
Hinterthür aber dem Westwinde ausgesetzt ist. Auch würde das Dorf durch
diese Lage nichts gewinnen, denn wer dann die Dorfstrasse passirt, die wird
vom Hause nichts sehen, als die große Thur und die vor derselben befindliche
Mistplätze. Auch würde ich dabei noch einen größen Schaden haben, denn das
Stubenende käme dann dahin, wo durch ehemaliges Lehmgraben eine Kuhle ist,
die ich mit grösten Kosten ausfüllen müsste.

Ich wünsche also das Haus in der mit rothen Strichen bezeichneten Richtung
zu erbauen, und dann würde der Stubenende beÿ S[üd] seÿn, die Mittagssonne
habe, und denjenigen, der aus den Dorfe kommt, einen freundlichen Anblick
gewähren. Auch gewinne ich beÿ dieser Richtung eine Menge Grundmäuersteine,
und da auch der Bruggemann in dieser Richtung bauen will, so wird die
Regelmäßigkeit dadurch eher befördet, als gestöhrt.

An Eure Durchlaucht geht also meine Untertsängste bitte dahin:

gnädigst zu erlauben, dass ich das Haus in der gewünschten Richtung erbauen
darf, und hierüber noch morgen gnädigst zu entscheiden, weil, wie schon
gesagt, am Mittwochen die Richtung seÿn soll.

Ich ersterbe in tiefster Ehesucht

Euer Durchleucht

Unterthänigster
Vogt
in Nordholz

Suppl.
Bückeburg am 24sten May 1818.
Adb. Weissich pr. Gn
N. 237                                        10.)

[3 Gr stamp]

p. 25 May 1818

Exp.: p. Schultze.

[routing notation]

Res.: Cam.
The supplicant is to be permitted to position the colony house in such a way that
the gable side is directed toward the forest; however, both colony houses of the
Vogt and Brüggemann are to be set in a completely straight line.
B[ückeburg], 25 May 1818.
M. Kaas

Most Serene Prince,
Most Gracious Reigning Prince
and Lord!

With my new house construction I have progressed so far that the house can be
raised on Wednesday, and I have been instructed by the Princely Office that the
house is to be built according to the direction indicated in the plan by black
lines, since the house of Bruns No. 12 also has this orientation. The end of the
living room would then be positioned there, and the inconvenience would be
connected with this that the living room would then be exposed to the east wind,
while the back door would be exposed to the west wind. Nor would the village gain
anything from this position, for whoever passes along the village street would
see nothing of the house except the large door and the manure heaps located in
front of it. Moreover, I would thereby suffer considerable damage, since the end
of the living room would then come to lie where, from former clay digging, there
is a hollow which I would have to fill at very great expense.

I therefore wish to build the house in the direction indicated by red lines,
and then the end of the living room would face S[outh], would receive the midday
sun, and would present a pleasant appearance to those who come from the village.
In this direction I would also gain a quantity of foundation stones, and since
Bruggemann also intends to build in this direction, regularity would thereby be
promoted rather than disturbed.

Thus my most humble petition to Your Serene Highness is:

most graciously to permit that I may build the house in the desired direction,
and to decide upon this still tomorrow, since, as already stated, the orientation
is to be set on Wednesday.

I expire in deepest reverence.

Your Serene Highness’s

Most humble
Vogt
in Nordholz

Supplicant.
Bückeburg, 24 May 1818.
Adb. Weissich pr. Gn.