Document 8: Report of the local office, with drawing
Translation and Transliteration
N. 101. p. 20 Febr. 1818 [3G Stempel] ad C. N. 584 } a p. No. pr. 831 } [routing notation?] An Fürstliche Kammer Bericht der Aemter Bückeburg und Arensburg betr. Ausweisung In Ansehung nicht zu befürchtender Einsprüche gegen die vom Soldaten Gottlieb Brüggemann aus No 1 zu Nordholz gebetene Ausweisung verhält es sich gerade so, wie wir bereits über die gebetene Ausweisung des Einliegers Vogt berichtet haben. An Vermögensmitteln besitzt er 100 rt in Helde, die ihm sein verstorbener Vater belizirt hat und die auf Konsens an den Krüger Rinne No 8 zu Eilsen verliehen sind. Die befohlene Situations-Zeichnung legen wir so hierher unterthänigst an, wie auf unser Ersuchen der Grenzjäger Kähler solche angefertigt hat. Bückeburg 16 Februar 1818. Walbrecht Neußel Res: Cam: Dem Soldaten Brüggemann wäre ein Platz von 1 bis 1 1/2 Morgen neben dem Colonie-Platze des Einliegers Vogt ebenfalls zur Erbauung einer Colonie anzuweisen. Die Grenze am Walde ist für beide Colonien nach derjenigen Richtung zu bestimmen, welche in der Situations Zeichnung angegeben ist. In wie fern der Wald-Abschnitt A. und B. für diese zwey Colonien auszuweisen seÿn wird, wird sich bei der Vermessung der Plätze ergeben. Ein halber Morgen jeder Colonie ist mit 6 mg. P. Quadrat-Rute und der übrige Grund und Boden ist mit 12 mg. P. Quadrat-Rute zu bezahlen. Da vor künftigen Herbst kein Bauholz im Baumer Forst Reviere mehr angewiesen werden mag; so hätte das Amt dieses den Neubauern bekannt zu machen, um sich darnach zu richten. Bückeb: 23. Febr. 1818. MKaas
No. 101. p. 20 February 1818 [3 Groschen stamp] ad C. N. 584 } a p. No. pr. 831 } To the Princely Chamber Report of the Ämter of Bückeburg and Arensburg concerning an allotment With regard to the absence of any anticipated objections to the allotment requested by the soldier Gottlieb Brüggemann of No. 1 in Nordholz, the matter stands exactly as we have already reported concerning the requested allotment of the Einlieger Vogt. As part of his assets, he has 100 Reichstaler originating from property in Helde that he inherited from his deceased father. With official authorization, this money has been lent out to the innkeeper Rinne, No. 8 in Eilsen. We herewith most respectfully submit the ordered site plan, as the border-warden (Gränzjäger) Kähler prepared it at our request. Bückeburg, 16 February 1818. Walbrecht Neußel Resolution of the Chamber: A plot of 1 to 1½ Morgen is to be assigned to the soldier Brüggemann next to the homestead plot of the Einlieger Vogt, likewise for the establishment of a new homestead. The boundary along the forest is to be determined for both homestead plots in the direction indicated in the layout drawing. The extent of forest sections A and B to be assigned to these two homestead plots will be determined when the plots are surveyed. One half-Morgen of each homestead plot is to be paid for at 6 Mariengroschen per square rod, and the remaining land at 12 Mariengroschen per square rod. Since no building timber may be allocated from the Baumer forest district before next autumn, the Amt is to inform the new settlers of this so that they may make their arrangements accordingly. Bückeburg, 23 February 1818. M. Kaas
Drawing Legend
Auf Befehl der Forst Direction soll der Platz, mit A und B. bezeichnete für zwey Neubauer sein, welcher in der Petzer Horst belegen, und an Nordholz grenzet. A. Für den Vogt. B. Für den Brüggeman. C. Bruns Haus N 12 in Nordholz D. Die Strasse, welche aus Nordholz im Wald führet. E. Der Weg von Bruns Hause nach der Tiefen Strasse. F. Rinnen Kamp N: 8 in Evesen. G. Brügemans Kamp N. 1. in Nordholz H. Ein Weg nach Weilands Kamp N. 1. in Behrenbusch J. Weilands Kamp N. 6. in Nordholz K. die angrenzende Petzen Horst
By order of the Forestry Directorate, the plot marked A and B is to be designated for two new settlers; it is situated in the Petzen Horst and borders on Nordholz. A. For Vogt. B. For Brüggeman. C. Bruns’s house, No. 12 in Nordholz. D. The road leading from Nordholz into the forest. E. The path from Bruns’s house to the Tiefenstraße (Deep Road). F. Rinne’s field, No. 8 in Evesen. G. Brügeman’s field, No. 1 in Nordholz. H. A path leading to Weiland’s field, No. 1 in Behrenbusch. J. Weiland’s field, No. 6 in Nordholz. K. The adjoining Petzen Horst.


